探访拥有“820名”外籍患者的江南整形外科 KIMA logo “压倒性的第一名,未来并非高枕无忧……需加强政策思考” 从机场接机到美发洗头服务:贴心的现场服务 业界呼吁:“应改善签证、增值税、住宿等医疗旅游环境”在首尔江南区新沙洞一带,随处可见接受美容整形手术或施术的外籍游客。这里医疗机构林立,医疗旅游已成为带动当地商圈的核心动力。皮肤科和整形外科吸引的游客,同时也带动了周边美发店、药妆店、咖啡馆及服装店的销售额。《今日经济》(E-Today) 最近走访了位于江南区论岘洞的 RUBY 整形外科,了解韩国医疗旅游的现状。该院是在韩国保健产业振兴院注册的外籍患者引流机构,也是江南区政府指定的医疗旅游合作伙伴。总代表院长许政佑强调:“如果没有外籍患者,大多数整形外科的经营将遭受沉重打击。”为全球患者量身定制的特别服务 随着疫情后的恢复,RUBY 整形外科的外籍患者人数增长迅速。2024年约有600名外籍患者,2025年则达到了约820名。为了应对需求,医院设立了由6名精通英语、日语、中文的专业人员组成的海外事业部。该院提供从入境到出境的全方位礼宾服务。海外事业部部长崔智宥表示:“我们不仅提供术前在线咨询,还提供从机场到酒店的 VIP 商务车接送服务。此外,我们还与周边的合作酒店对接,方便患者预订,并提供术后留韩期间的旅游景点和美食信息。针对术后不便洗头的患者,我们还与附近的美发店联手提供洗发护理服务。患者回国后,我们仍通过线上进行术后跟踪管理。”超领先地位面临挑战,呼吁政策支持 外籍患者青睐韩国的主要原因是价格合理且医疗团队技术精湛。然而,随着中国、泰国、越南等国的追赶,韩国在美容医疗领域的领先地位正面临考验。许院长指出:“中国、越南等国正在积极尝试新技术,并利用互联网进行攻击性营销。对患者而言,韩国已不再是唯一选择。目前韩国对医疗营销的监管非常严格,且由于外籍患者10%的增值税退税政策到期,韩国的价格竞争力正在下降。”崔部长也提到,海外社交媒体上的舆论正在发生变化。外籍患者对签证办理难、住宿不便及费用上涨的抱怨日益增加。她强调:“虽然我们被法务部指定为海外患者优秀引流机构,但仍经常遇到患者因签证被拒而无法入境的情况。为了维持 K-医疗的竞争力,政府需要从政策层面改善整体医疗旅游的配套环境。”来源: 今日经济 (E-Today)原文链接: 点击查看原文记者: 韩圣珠 (hsj@etoday.co.kr)备注: 本文由协会翻译并转载,旨在为访问者提供便利。 82-2-362-7607~9 kimakorea@khidi.or.kr

探访拥有“820名”外籍患者的江南整形外科

KIMA NEWS

探访拥有“820名”外籍患者的江南整形外科

February 4,2026

“压倒性的第一名,未来并非高枕无忧……需加强政策思考” 从机场接机到美发洗头服务:贴心的现场服务 业界呼吁:“应改善签证、增值税、住宿等医疗旅游环境”

1월 27일 방문한 강남구 도산대로 렉스타워의 1층 입구에 붙어있는 안내도에 의료기관 상호명과 외국어가 표기돼 있다.(한성주 기자 hsj@)

在首尔江南区新沙洞一带,随处可见接受美容整形手术或施术的外籍游客。这里医疗机构林立,医疗旅游已成为带动当地商圈的核心动力。皮肤科和整形外科吸引的游客,同时也带动了周边美发店、药妆店、咖啡馆及服装店的销售额。

《今日经济》(E-Today) 最近走访了位于江南区论岘洞的 RUBY 整形外科,了解韩国医疗旅游的现状。该院是在韩国保健产业振兴院注册的外籍患者引流机构,也是江南区政府指定的医疗旅游合作伙伴。总代表院长许政佑强调:“如果没有外籍患者,大多数整形外科的经营将遭受沉重打击。”

1월 27일 오후 루비성형외과의원 9층 로비(한성주 기자 hsj@)

为全球患者量身定制的特别服务 随着疫情后的恢复,RUBY 整形外科的外籍患者人数增长迅速。2024年约有600名外籍患者,2025年则达到了约820名。为了应对需求,医院设立了由6名精通英语、日语、中文的专业人员组成的海外事业部。

该院提供从入境到出境的全方位礼宾服务。海外事业部部长崔智宥表示:“我们不仅提供术前在线咨询,还提供从机场到酒店的 VIP 商务车接送服务。此外,我们还与周边的合作酒店对接,方便患者预订,并提供术后留韩期间的旅游景点和美食信息。针对术后不便洗头的患者,我们还与附近的美发店联手提供洗发护理服务。患者回国后,我们仍通过线上进行术后跟踪管理。”

1월 27일 오후 루비성형외과의원 10층 회복실(한성주 기자 hsj@)

超领先地位面临挑战,呼吁政策支持 外籍患者青睐韩国的主要原因是价格合理且医疗团队技术精湛。然而,随着中国、泰国、越南等国的追赶,韩国在美容医疗领域的领先地位正面临考验。

许院长指出:“中国、越南等国正在积极尝试新技术,并利用互联网进行攻击性营销。对患者而言,韩国已不再是唯一选择。目前韩国对医疗营销的监管非常严格,且由于外籍患者10%的增值税退税政策到期,韩国的价格竞争力正在下降。”

1월 27일 강남 루비성형외과의원에서 만난 허정우 총괄대표원장이 외국인 환자 수술 현황을 이야기하고 있다.(한성주 기자 hsj@)

崔部长也提到,海外社交媒体上的舆论正在发生变化。外籍患者对签证办理难、住宿不便及费用上涨的抱怨日益增加。她强调:“虽然我们被法务部指定为海外患者优秀引流机构,但仍经常遇到患者因签证被拒而无法入境的情况。为了维持 K-医疗的竞争力,政府需要从政策层面改善整体医疗旅游的配套环境。”

1월 27일 강남 루비성형외과의원에서 만난 최지유 해외사업팀 부장이 외국인 환자 응대 경험을 이야기하고 있다.(한성주 기자 hsj@)

  • 来源: 今日经济 (E-Today)

  • 原文链接: 点击查看原文

  • 记者: 韩圣珠 (hsj@etoday.co.kr)

  • 备注: 本文由协会翻译并转载,旨在为访问者提供便利。


  • RELATED Live

    RELATED Doctor

    RELATED Members

    询问